![]() |
|
|
|
"I have conceived of the online portion of JOE SENT ME as a "living" document, where each poem takes on a life of its own outside of the writer and the written hand. The internet provides the perfect vehicle for the nuances of poetry, for the transportation of its substance, for the transmission of its message through time. For me, raw computer coding languages hold within them pure poetic potential: the hope is to shape new ways of perceiving technology and its relation to language, music, things remembered, things heard, reflection, recollection and the spoken word."
|
Many thanks to Raul Vincent Enriquez who has shed his sonic insight into my poems, and to Greta Byrum who shared her ear & expertise with their recording at Recorded Books, New York City. Special thanks to Daniel Sisla who was also a guest poet at the Barcelona Poesia 2008 symposium, and who has so perceptively and impeccably created Catalan translations of LOVE LIVES, DREAM, and INTO THE NIGHT. Special thanks also to Bruno Galindo for his flawless & beautiful Spanish translations of THE HOOK & LOVE LIVES IN THE DARK. LINKS |